11 августа 1973 года на советские экраны вышел многосерийный фильм "17 мгновений весны". Во время показа все 12 вечеров в стране почти не было уличной преступности, резко возрастало потребление электроэнергии и снижалось потребление воды — люди сидели у телевизоров. Повторный показ состоялся уже через три месяца.
Крестным отцом Штирлица был писатель Юлиан Семенов. Одно время он писал романы про дипломатов и покорителей Северного полюса, однако они большого успеха у публики не имели. Все изменилось после того, как писатель взялся живописать деятельность работников МУРа. Его повесть «Петровка, 38», появившаяся на свет в 1964 году, мгновенно стала библиографической редкостью. Несмотря на шумный успех, Семенов ушел из жанра милицейского детектива так же внезапно, как туда пришел. Ушел в жанр политического детектива.
Советский разведчик Всеволод Владимирович Владимиров (псевдоним – Максим Максимович Исаев, в будущем – Штирлиц) впервые появился на страницах книг Семенова в романе «Пароль не нужен», который увидел свет в 1966 году. Успех этого произведения настолько окрылил Семенова, что он засел за продолжение. Так в течение последующих трех лет на свет родились еще два романа с участием Исаева: «Майор Вихрь» и «Семнадцать мгновений весны» (именно в последнем Исаев становится главным героем, – а до этого ходил во второстепенных).Говорят, председатель КГБ Юрий Андропов лично позвонил Семенову домой и похвалил его за романы об Исаеве. После чего предложил помощь: согласился допустить писателя в архивы КГБ. От услышанного у Семенова перехватило дух: шутка ли – попасть в архивы, в которые до этого еще не ступала нога ни одного писателя. Андропов же стал инициатором экранизации романов об Исаеве. Как мы знаем, самый большой успех выпал на телевизионную версию – 12серийные «Семнадцать мгновений весны».
Право экранизации выпало Киностудии имени Горького. Был подобран режиссер. Однако в самый разгар подготовительных работ ситуация внезапно изменилась. Дело в том, что за право поставить фильм стала бороться еще один режиссер – 46-летняя Татьяна Лиознова. Но хотя за ее плечами уже было несколько самостоятельных работ (самая известная – «Три тополя на Плющихе»), заказчики с Лубянки опасались доверять столь сложный и ответственный проект хрупкой даме. Волынка тянулась довольно долго, пока Лиозновой не удалось-таки убедить чекистов, что фильм она снимет не хуже любого из своих коллег-мужчин.Татьяна Лиознова не была в восторге от сценария, созданного на основе романа, и в некоторых местах добавила свое видение истории советского разведчика.
По словам режиссера, ей было интересно рассмотреть душу разведчика Исаева, понять, чем она наполнена. К книге Лиознова добавляет новых персонажей – молодую немку Габи и пожилую Фрау Заурих. "Зачем нужна была Фрау Заурих? Наверное, фильм мог быть и без нее…", — смеялась режиссер. Однако потом все же раскрыла секрет – эти герои раскрывают образ Штирлица, показывают его более человечным, живым. "Нужно было как-то нарастить "мир людей" вокруг Штирлица, не только среди мундиров". По сюжету фильма, Штирлиц вывозил пожилую Заурих на прогулки по лесу – именно с этого и начинается первая серия. "Это он кого вывозит? Он себя вывозит. Сам вырывается из этого ада погонов", — поясняет Лиознова.В фильме Штирлиц действительно получился более "душевным", чем по задумке Семенова – свой вклад внес и исполнитель главной роли – Вячеслав Тихонов. Например, ему принадлежала идея того, чтобы молодая немка, унтершарфюрер СС Барбара Крайн, была влюблена в него. Уже во время съемок Тихонов попросил актрису Ольгу Сошникову немного по-другому, по-женски смотреть на Штирлица.
Не было в сценарии и одной из самых ярких и запоминающихся сцен фильма – сцены встречи Штирлица с женой в кафе "Слон". О том, что сцена будет сниматься, было решено, когда работа над фильмом шла полным ходом. Трогательную историю про то, как разведчики вынуждены встречаться со своими женами – тайком, провожая взглядом, издалека, — Вячеславу Тихонову рассказал знакомый (под одной из версий – легендарный советский нелегал Конон Молодый). Тихонов был глубоко впечатлен рассказом и предложил Лиозновой показать это в фильме, на примере Штирлица и его жены.