Информационно-развлекательный портал в Литве, по-русски, Vilnius, 22
05, 2024 www.topic.lt - Romanas (R.K. Frimen)

Topic.lt
 2024-05-22 17:34
Loading... (Longer if IE explorer)

Контакты
Наши RSS
website stats
По материалам:
Новое в интернете


Спонсоры.


В помощь
Как и Что? FAQ


www.PigiauNerasi.lt
Из Топика » Познай МИР » Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки (13 фото)
Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки (13 фото)

+ - = Не вижу ФОТО!

Интересная метаморфоза произошла со словом шапка. Изначально оно возникло от французского chapeau. Но позже они взяли уже наше слово, звучащее на их языке как chapka. Им обозначают исключительно шапку-ушанку.

Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки   

Источник: yandex.net

Французы также полюбили наши малосольные огурчики, позаимствовав вместе с ними слово malossol. Правда, им они также называют засоленную икру.

Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки   

Источник: prostointeresno.ru

Ну и закончим соболем. Поскольку этот пушной зверек обитает преимущественно в России, то именно от нас и пошло это слово. Каждый народ произносит его на свой манер. Например, немцы называет его  Zobel.

Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки   

Источник: fotocdn.net

Конечно, это далеко не весь перечень наших слов, перебравшихся за рубеж. Он гораздо шире, поэтому есть повод гордиться своим могучим русским языком.

Источник:



Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы предлагаем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
















BangGood.com



Translate page:
Погода ?

«    Май 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 



 
rss rss facebook youtube twitter linkedin
www.Topic.lt
facebook
PinIt